الخميس، 8 أغسطس 2013

في مثل هذا اليوم للشاعر خلف دلف الحديثي







============================





===========================================




في مثل هذا اليوم
===============


     


عجَّلتَ دوْرَتَها فكنْتَ مدارَها = وكشَفْتَ ظلمَتَها وجئْتَ نهارَها أطلقْتَ كفَّ الموْتِ يصْفَعُ خدّهُمْ = فمَضَتْ تجرُّ حُشودُهم أدْبارَها وسبقْتَ مَنْ أرْسى الحضارةَ وازْدهى = وإليكَ فتّحتِ السّما أنْوارَها وإليكَ قدْ أجْرى الفراتُ معينَهَ = وصَفاءُ دجلةَ فيكَ توّجَ غارَها فكأنّ بابلَ حشَّدَتْ آشورَها = وإليكَ أسْلمتِ العصورُ نِجَارَها منْ آخرِِ الدُّنيا أتيْتَ بِشارةً = وبكَ التّحدّي منهُ صُغْتَ دِثارَها ما أنْتَ إلا أنْتَ تطلعُ شمْسَهَ = وإليكَ تفرش للنّماءِ إزارَها وتغيبُ فيك وتعْتلي أبْراجَها = وتغيثُ في أنْوائِها أشْجارَها هي صيْحةٌ كانتْ فمِلْتَ مُروءةً = فرَكبْتََ أصْعَبَها ودِسْتَ جِمارَها هي ما تزالُ كما بدَتْ ميلادَها = جاءَتْ تزُفُّ لأهْلِها عِشْتارَها وأتَتْكَ مِنْ أكدٍ مَجَرّةُ أُورِها = وَتسلّقَتْ ورْكاؤنا أنبارَها في عُمْقِ عُمْقِ الكوْنِ جذْعُكَ قدْ رَسى = إذْ منْكَ كَوَّرَتِ الرّحى أقطارَها فلأنتَ بعدَكَ لنْ تقومَ عظيمةٌ = ولأنتَ بعْدكَ مَنْ يُثيرُ قَتارَها ولأنتَ في كلِّ العصورِ أميرَها = ولها أجَبْتَ بِعِزْمةٍ أقدارَها فالأرْضُ كوّرَتِ الرَّواجمُ قُطبَها = وعلوْتَ شأناً واتَّخَذْتَ شِعارَها وَجمَعْتَ في كفيْكَ بدْءَ خِتامِها = وجرَيْتَ أشواطاً تعدُّ قرارَها وركبْتَ أخشنَ مرْكبٍ متحزِّماً = للموت تعطي للملا إنذارها كانوا ظلاماً يستعينُ بظلمَةٍ = فكشَفْتْ ظلمَتَها وكنْتَ فنارَها وسَعيْتَ رغْمَ الجدْبِ في جَنباتِها = تسْقي بأنهارِ الدِّماءِ بِذارَها جدَّدْتَ قانونَ الحياةِ وصغْتَهُ = وإليْكَ أسْلمَتِ الرّجالُ مَسارَها في صفوةٍ حشَّدْتَ كلَّ عزيزةٍ = وجبَهْتَ مُعْتصماً بهم تيّارَها سعْياً أتوْكَ غمائماً بإرادةٍ = لتُريقَ في نارِ العِدا أمطارَها قدَّمْتَ خيْرَتَهُم وأنتَ عزيزهم = حتّى تؤمِّنَ للكريمةِ جارَها وتكونُ دِرْءاً يُحْتمى بجِنابِهِ = مََنْ راوَدُوهُ وكي تظلَّ ستارَها فلأيِّ مَهْلكةٍ غدَوا في ويلِها = ولأيِّ موْتٍ سلّمتْ أعْمارَها ولأيِّ كأداءٍ صريخُ نزيفِهم = ما زالَ يلْعنُ جرْحُه فجّارَها فانْظرْ عراقَ الزّاهدينَ صمُودَنا = ومصيرهم فيهم أقمت شنارها كنْتَ الكبيرَ وما تزالُ كما ترى = شيْخَ الشّيوخِ إذا طلبْتَ عِسارَها فجَعَلتَ خيرَ عِمامةٍ لِمداسِنا = وِطْئاً لتدفعَ ـ لو أتوك ـ شِرارَها يا واهبَ الدّنيا سَبَكْتَ بشوطِها = نوراً لآفاقِ العَواصِمِ سارَها أنْتَ المُؤجِّل موْتَهم وأخالَهم = قد يدفعونَ كما تشا أوْزارَها كانتْ سنيناً كنْتَ زهْوَ حَصادِها = وإليْكَ فتّحَتِ الكرامةُ دارَها في مِثلِ هذا اليومِ مِنْ دَهْرٍ مَضى = ذاقَ العدوُّ مِنَ الكُماةِ مَرارَها في مِثلِ هذا اليومِ أعْلنتِ الرُّبى = عرْسِ السَّماءِ وَصافَحَتْ مَنْ زارَها في مِثلِ هذا اليوْمِ قد رَقصوا لها = أهْلَ العراقِ وأعلنوا أسْرارَها في مثلِ هذا اليومِ كلّ عظيمةٍ = ولدَتْ وألبَسَنا الزّمانُ سوارَها فلقدْ تجرّعَ كأسَ سُمٍّ ناقعٍ = وَمضى يجرْجر للنهايةِ عارَها فلقد أجادَ ومَنْ أجادَ كمثلِهِ = للمسرحيّةِ وَحْدَه أدْوارَها قلْ للذّليلِ المستعزِّ بظُغْنِهِ = هي هكذا الدّنيا ترى أطوارَها فعليْكَ قدْ قلبَ المِجَنُّ بظهْرِهِ = وعليْكَ أطبَقتِ الدُّنا أسْوارَها عُدْنا فنحنُ الكاظمينَ شكيمةً = عَهْداً سنسْحَقُ في التّلاحُمِ فارَها هي ذي الدّماءُ وما تزالُ على الرّبى = تحْكي لروّادِ السّما آثارَها بغدادُ داسَتكِ الخطوبُ مريعة = مَنْ ذا يُقيلُ من الخطوبِ عِثارَها هي لمْ تزلْ فينا تُشَعْشِعُ رَهْبةً = وبَهاؤُها غَطّى الدُّنى وأنارَها فاصْبرْ عراقَ الصّابرينَ إلى غدٍ = فسَيَجْلُوَنَّ اللهُ عنْكَ غُبارَها
***
8/8/2013

 الشاعر خلف دلف الحديثي
======================

ورودي لكم أختكم عفاف"




هناك تعليقان (2):

  1. مبارك لكم وكل عام وانتم بخير

    ردحذف
  2. بارك الله بمسعاكم شاعرتنا المتألقة عفاف السمعلي بأدارتكم الأنيقة لمجلة المرفأ الأخير الألكترونيّة ومبارك للشاعر

    ردحذف

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...